Com este Tomo 2 do Volume IV, fecha-se a tradução dos Livros Sapienciais do Antigo Testamento na sua forma grega, onde surpresas de vária ordem esperam quem já conheça o Antigo Testamento hebraico. O monumental livro de Salmos apresenta, relativamente ao saltério hebraico, diversas originalidades (assinaladas nas notas à tradução, que tomam também em linha de conta as duas versões latinas: a do Saltério Galicano, tesouro milenar da liturgia católica; e a da Vulgata).
Seguem-se os raramente lidos Salmos de Salomão, que, não obstante o seu contexto judaico, constituem o prólogo mais imediato ao Novo Testamento que nos chegou da Antiguidade. Outra curiosidade é o livro de Odes, uma marca singular da Bíblia Grega que nem todos os manuscritos dos Septuaginta preservaram.
O tomo encerra com o livro de Provérbios, um texto cuja surpreendente forma grega desafia ainda hoje a argúcia de filólogos e biblistas.